「也就是純純的男子漢,也就是純純的男子漢……也就是純純的男子漢,也就是純純的男子漢……也就是純純的男子漢,也就是純純的男子漢」如果聽到這句洗腦式的歌詞,大家應該不會感到陌生。這首歌與歌詞一樣叫〈純純的男子漢〉,是台灣布袋戲《雲州大儒俠》的主題曲,全戲以台語演述,並由黃俊雄一人擔當所有角色,包括人、動物及怪物等的配音,是台灣電視布袋戲的經典之作。
相傳布袋戲起源於17世紀中國福建泉州,主要在福建泉州、漳州、廣東潮州與臺灣等地流傳和盛行。劇中布偶是用木頭雕刻成中空的人頭,除出偶頭、戲偶手掌與人偶足部外,布袋戲偶身之軀幹與四肢都是用布料做出的服裝;而每個操偶師都不操縱一至兩個人偶,憑著一雙手令人偶做出活靈活現的人體動作;除了木偶或操偶表演外,幕後人員的配樂、口技表演、與前場文武劇情相配合,作出快板慢板演出,更是令整套布袋戲引人入勝之處。《雲州大儒俠》不但繼承布袋戲的傳統技藝,還加上現代的電腦特技,使武打場面看起來更刺激、更逼真,令年輕一輩對布袋戲有一個新的認識。
在七十年代時,這套電視布袋戲首度播出期間曾經締造出收視率高達90%以上的紀錄,至目前為止仍然未給打破,正是這劇受歡迎的原故,香港亞洲電視在2000年所購入新拍攝的版本,改劇名為「大儒俠史豔文」,並配上粵語在香港播放。
http://v.youku.com/v_playlist/f1320737o1p0.html 亞視版《大儒俠史豔文》
台灣版《雲州大儒俠》
台灣的《雲州大儒俠》中男、女、老、少或動物等都是由黃俊雄所配音,個個角色都別具一格,可見他精湛的口白技藝,而且全劇都用閩南話演出,表現出布袋戲悠久的歷史傳統。但香港人大多不懂得閩南話,所以亞洲電視便改用粵語配音,並把原先較接近文言語的對白變成生動親切的香港地道用語,即加入英文、方言和俗語等,使整套劇集既風趣幽默,又能迎合到香港人的口味。當年這套布袋戲推出後,在香港獲得一定的回響,我記得有些同學是急著回家收看,在學校時天是不停地唱著「也就是純純的男子漢,也就是純純的男子漢……也就是純純的男子漢,也就是純純的男子漢……」。所以傳統技藝並不是一種古老玩意,只要經過改造活化,定能在現今的社會再次受到關注。